SociologyBest

Основы социологии

· Bomb (или throw-up) – быстрый рисунок, который, как правило выполняется с помощью "bubble letters" и отражает название команды или имя самого райтера. Распространенные цвета – черный/серебряный (белый) и желтый/красный.

· Outline – окантовка букв, тени контрастным цветом.

· Crew – несколько райтеров, объединенных в одну команду.

· Writer – райтер – художник, рисующий граффити.

· Tag – тэг – подпись райтера. Выполняется с помощью краски или маркера одного цвета.

· Piece (от «masterpiece», шедевр (англ.)) – рисунок, который отражает стиль, умение, и, собственно, степень дерзости райтера. Выполняется с помощью краски; количество цветов не ограничено.

· Burner – особо яркий и выдающийся рисунок (имеет значение количество использованных цветов, а также размер).

· Background – фон, на котором помещается основная часть рисунка.

· Taggers – тэггеры – художники, оставляющие на стенах и других поверхностях исключительно свои подписи в виде логотипов.

· Cap – кеп, кэпс – насадка на баллон. Существуют различные типы насадок, позволяющие регулировать толщину линии.

· To piece – создавать рисунок (piece).

· To kill – полностью зарисовать стену, вагон (например: He killed thе whole car).

· To rack some cans – воровать баллоны. Изначально большинство райтеров воровали краску в магазинах хозяйственных товаров.

· Yard, train yard – депо, отстойник для поездов

· Whole car – рисунок, занимающий всю поверхность вагона.

· Filling – зарисовка внутри контура (кроме прорисовки деталей).

· To fill in – заполнять контур.

· Highlights – блики, которые наносятся на рисунок в последнюю очередь и помогают в создании ощущения завершенности.

· Blackbook, piecebook, sketchbook – блокнот, в котором райтер делает зарисовки.

· Sketch – набросок, эскиз. Может быть как черно-белым, так и цветным.

· Toy – 1) неопытный райтер; 2) человек, который занимается граффити не из любви к искусству, а по каким-либо другим причинам.

· To bite – копировать чей-либо стиль.

· To buff – закрашивать рисунок. Зачастую закрашивание делается по распоряжению городского начальства.

· To cross out –нанести свой рисунок поверх рисунка другого райтера. Считается актом неуважения.


Выборы
ЗАКОН МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ О МУНИЦИПАЛЬНЫХ ВЫБОРАХ В МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ. Статья 2. Основные принципы проведения выборов депутатов Советов депутатов, глав муниципальных образований и других должностных лиц местного самоуправления 1. Избира ...

Анализ системы подготовки специалистов по социальной работе. Зарубежный опыт подготовки специалистов по социальной работе
Зарубежный опыт подготовки специалистов по социальной работе многообразен и многолик. До определённого времени лидером в области составления программ по подготовки специалистов социальной работы являлись Соединенные Штаты Америки, поэтому ...

Специфика гуманитарных эмпирических исследований индивидуальных имиджей
Любой опытный социолог начинает с представлений об эмпирических исследованиях как о системе научно-исследовательских операций по верификации теорий, данной и зашифрованной в методологической части программы исследования; с возрастом и по ...